Google Translate підвищить якість переказів за рахунок нейронних мереж

33

Від автора: Google створив нейронну мережу для машинного перекладу текстів. За своїми показниками вона перевершує існуючі аналоги. Фахівці компанії вже почали впровадження GNMT в систему сервісу Google Translate.

Західний пошуковик почав впровадження в свій сервіс перекладів нову нейронну мережу, створену фахівцями компанії. Як відзначили представники Google, за своїми показниками розробка значно випереджає всі існуючі аналоги.

Нейронна мережа для машинного перекладу отримала назву Google Neural Machine Translation system (GNMT). Її застосування дозволяє значно знизити кількість помилок, що допускаються алгоритмами при обробці текстів. Під час тестування, нова система помилялася на 55-80% рідше порівняно з попереднім аналогом.

Повідомляється, що зараз на Google Translate з допомогою GNMT переводяться всі тексти з китайської мови на англійську. До цього на сервісі застосовувалася технологія PBMT, яка обробляла окремі слова і частини пропозицій.

На відміну від «попередника» при аналізі тексту GNMT «оперує не окремими словами або шматками тексту, а пропозиціями цілком. Завдяки чому знижується кількість смислових помилок.

Тестування нової технології тривало близько двох років. Після його закінчення GNMT стане основним «інструментом для сервісу перекладу.